意味深长教你说与女性有关的谚语
从惯用语中,我们可以了解到自古以来日本人对女性的看法,以及一些有趣的小故事。
女は化け物
女は化粧や着物?髪形などで実際よりも美しく変わったり,年齢を隠したりできる。
女人能够靠穿衣弄发等将自己打扮得更漂亮,隐藏真实的年龄。
例句:
女は化け物で、ちゃんと化粧しなきゃ。
人靠衣装,不好好化妆怎么成。
女心と秋の空
女の男に対する愛情は、秋の空模様のように変わりやすいということ。
指女人对男人的爱情,如秋日的天气般变幻莫测。
例句:
女心と秋の空で、彼女が一体何を考えているのか分からないんだ。
女人心变幻莫测,所以不知道她到底在想什么。
女三人寄れば姦(かしま)しい
〔「女」の字が三つ集まると,騒がしい意の「姦」という字になることから〕女はおしゃべりだから三人も集まるとやかましいということ。
三个女字聚在一起,形成表示喧嚣意思的“姦”字。意指女人喜爱八卦,三个女人聚在一起就很吵闹了。
例句:
夕方から集まって、もう明け方だというのにまだ話し続けている。女三人寄れば姦しいというのは本当だね。
傍晚开始聚在一起,以为已经聊得无话可说了,还在继续聊。女人真是爱聊,很吵闹。
悪女の深情け
顔かたちのよくない女性は情け深く、嫉妬心が強いものだということ。
是指长得不好看的女人情深、善妒。
例句:
悪女の深情けとやらで、彼は木村さんに惚れ込まれ、弱っているようだ。
丑女多情深,他被木村缠上,看来伤透脑筋了。
東男に京女
男は粋でたくましい江戸っ子がよく、女はしとやかで女らしい京都の女がよいということ。
论男人是帅气又健壮的江户男子好,论女人是有女人味的京都女子好。
例句:
東男に京女というが、彼のような男らしい人に、京都美人の奥さんはお似合いだ。
俗话说江户男和京都女好,像他这样有男人味的男人和京都美人的妻子真是般配。
上海互加文化传播有限公司