您当前所在的位置是:女性继发性不育 > 疾病用药

女人第一次到底有多痛

我父母离开的早,我从小是跟我哥一起长大的,我哥比我大十岁,他很早就为了生计外出打工,还要供我上学。

原创丨第8章小說:水經註疏作者:楊守敬更新時間:-12-:43:50字數:   至南天竺國,會貞按:南天竺詳下。迄於南海,四萬裏也。朱四下有五字,趙同,戴無。自泥洹已來以下,並《佛國記》文。《釋氏西域記》曰:新頭河,經罽賓,罽賓詳上。犍越、會貞按:下卷敘蔥嶺西流之水,兩稱犍陀越。摩訶刺諸國,朱訶訛作河。趙改,戴改同。守敬按:摩訶刺,《唐西域記》十壹作摩訶刺佗,雲南印度境,都城西臨大河,周三十余裏。《佛祖統紀》、《五印圖》作摩訶咤。而入南海,是也。董佑誠曰:新頭河《註》引郭義恭《廣誌》曰,甘水在西域之東,名曰新陶水,釋典亦作辛頭河,《大唐西域記》作信度河,《梁史諸夷傳》謂新陶河總曰恒水,非也。今痕都斯坦有河,東西二源,俱出北境,西南流折而東南流,至痕都斯坦所居阿噶拉城北而合。南流徑城東,又西南流,右合二水。又東南流,徑得懇部落東,又徑斯布部落南,入南海。通為劄馬訥必拉。必拉,譯言河,疑即新頭河也。會貞按:下文移恒水末引釋氏《西域記》,即新頭河也,曰,恒水東流入東海,蓋二水所註,自為東西也,二水謂新頭河、恒水。恒水在東,新頭河在西。二水皆入南海。此稱新頭河入南海,而恒水入海在新頭河之東,故變稱入東海也。阿耨達山西南,有水名遙奴。山西南小東,有水名薩罕,小東,有水名恒伽。守敬按:明抄本恒作恒,下並同,足征據宋本。此三水同出壹山,俱入恒水。守敬按:玄應《瑜伽師地論音義》曰,殑伽河譯雲天堂來。以彼外書,見高處出,謂從天來也。按佛經,此河從無熱惱池東面出,流入東海,舊雲恒河,亦言恒伽河,或作恒迦河,皆訛也。是恒伽當作殑伽,即恒水。此註稱遙奴、薩罕、恒伽三水,俱入恒水,敘次稍差。豈恒伽為恒水之源,別有遙奴、薩罕二水入焉,合為恒水也。康泰《扶南傳》曰:恒水之源,乃極西北,出昆侖山中,有五大源。會貞按:前雲,昆侖山出六大水,此雲,出昆侖山有五大源,酈氏蓋各據舊文書之,不能詳也。而《梁書海南諸國傳》雲,中天竺國臨大江,名新陶,源出昆侖,分為五江,總名曰恒水。既誤恒水為新陶,又謂分為五江,總名恒水,亦非。據後引釋氏稱昆侖山出五水,與此同,足征五大源指昆侖四面分出之水,非專指恒水也。諸水分流,皆由此五大源。枝扈黎大江出山,句。西北流,句。東南註大海。枝扈黎即恒水也。全雲:《通典》,恒河壹名迦毗黎河。守敬按:《史記大宛傳正義》,引《括地誌》作拔扈利水。故釋氏《西域誌》有恒曲之目。守敬按:故字承上言,恒水先西北流,後東南註海,所以釋氏《西域誌》稱為恒曲也。恒北有四國,最西頭恒曲中者是也。會貞按:四國字疑誤。此拘夷那竭國,即釋氏《西域誌》恒曲之壹國。後又引釋氏《西域誌》曰,恒曲中次東,有申迦扇奈揭城。又引釋氏《西域記》曰,恒曲次東,有瞻婆國。合之只三國,然則四國當作三國。且《佛國記》謂瞻婆國在恒水南岸,與恒北之說異。有拘夷那褐國。朱褐作竭,下同,全改喝,趙同。戴作褐。會貞按:玄應《如來記法住經音義》曰,拘屍,舊經中或作拘夷那竭,又作究施那城者,以梵言那伽羅,此雲城也。釋言上茅城者,多有好茅故也。《唐西域記》又稱,拘屍那揭羅國,中印度境。《法顯傳》曰:恒水東南流,徑拘夷那竭國南,城北雙樹閑,會貞按:《翻譯名義集》三引《大經》雲,東方雙者,喻常無常,南方雙者,喻樂無樂,西方雙者,喻我無我,北方雙者,喻凈不凈。四方各雙,故名雙樹,方面皆悉壹枯壹榮。有希連禪河,朱《箋》曰:《觀佛三昧經》作熙連河,《佛國記》作希連禪河,《佛本行經》作尼連禪河,《法顯傳》無禪字。會貞按:希、熙音同,希、尼音近。玄應《勝天王般若經音義》曰,尼連禪,應雲尼連禪那,或雲熙連禪,此譯雲尼者,不也。連禪那者,樂著也,名不樂著河也。玄應又於《大般涅盤經》之《阿利羅跋提河》,以為即熙連河。《翻譯名義集》三稱章安曰,跋提大,熙連小,熙連在城北,跋提在城南,相去百裏。河邊,朱邊上無河字,《箋》曰:謝兆申雲,疑有河字。趙、戴增。世尊於此北首般泥洹,朱洹作涅,《箋》曰:《佛國記》作北首般泥洹。遠法師《不敬王者論》雲,冥神絕境,謂之泥洹。舊作泥涅,誤。各本皆改作洹,下同。守敬按:鍾、譚本、項姻本、黃晟本,載此條《箋》引《佛國記》文,訛為泥恒,改末句為舊作泥涅誤,而不標朱《箋》之名。王氏未見朱氏原本,依各本所載,直題作朱《箋》曰,冤矣。王書如此者甚多,今悉還朱《箋》之舊。分舍利處。會貞按:《翻譯名義集》五,舍利,新雲室利羅,或設利羅,此雲骨身,又雲靈骨,即所遺骨分,通名舍利。支僧載《外國事》曰:佛泥洹後,天人以新白裹佛,以香花供養,滿七日,盛以金棺,守敬按:《釋迦譜》四,以新劫貝[二〇]周纏身,內身金棺。送出王宮,度壹小水,水名酰蘭那,去王宮可三裏許,在宮北,以栴檀木為薪,朱無檀字,《箋》曰:脫檀字。《中阿含經》雲,諸樹香以赤栴檀為第壹。《智度論》雲,壹切木香中,牛頭栴檀為第壹。天人各以火燒薪,薪了不然。會貞按:《唐西域記》二,天竺之葬,其儀有三,壹曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流漂散;三曰野葬,棄林飼獸。大迦葉從流沙還,守敬按:《隋誌》,大迦葉,釋迦弟子。《翻譯名義集》二,釋者佛弟子中,[二壹]多名迦葉,如十力三迦葉等,於同姓中,尊者最長,故標大以簡之。不勝悲號,感動天地。從是之後,他薪不燒而自然也。王斂舍利,用金作鬥,量得八斛四鬥。諸國王、天、龍,神王,各得少許,會貞按:《唐西域記》六,八王分舍利處,建石柱刻記其事。佛入涅盤後,八國王備四兵至拘屍,請分舍利,實時均量,欲作八分。帝釋謂諸王曰。天當有分,勿特力競。阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那呾羅龍王,復作是議,即作三分,壹諸天,二龍眾,三留人閑,八國重分。賫還本國,以造佛寺。會貞按:《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引支僧載《外國事》止此,與《註》互有詳略異同。阿育王起浮屠於佛泥洹處,雙樹及塔,今無復有也。會貞按:玄應《如來記法住經音義》曰,阿輸迦,此雲無憂,或言阿育者,訛略也,是阿阇世王孫也。《妙法蓮華經音義》曰,寶塔,諸經論中,或作藪鬥波,或作塔婆,或雲兜婆,或言偷婆,或言蘇偷婆,或言支帝浮都,亦言支提浮圖,皆訛略也,正言窣覩波,塔字諸書所無,唯葛洪《字苑》雲,塔,佛堂也。按《金光明經》雲,佛生迦維衛,成道摩竭提,說法波羅奈,入滅俱屍那,故此四處皆建窣堵波。此則建於俱屍那者也。《佛國記》雲塔今現在。此言今無復有,異。此樹名娑羅樹,朱娑作婆,戴改,趙改同。會貞按:《大典》本、明抄本並作娑羅。慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,娑羅,此雲高遠,以其林木森竦,出於余林之上也。舊翻雲堅固者,誤。其樹華名娑羅佉也。朱佉訛作法,趙改雲,佉是梵音。戴改同。此花色白如霜雪,香無比也。竺芝《扶南記》曰:朱芝作枝,《箋》曰:壹作芝。趙改芝,戴以芝為訛。守敬按:《禦覽》七百八十八及七百九十兩引竺芝《扶南記》,[二二]則芝字是也。酈書本篇此卷,兩見黃本作枝,下卷壹見,《溫水》篇兩見,黃並作芝,枝、芝錯出,似兩存之。然此卷《大典》本作芝,則作枝者傳抄之誤也。各本皆前後枝、芝雜見,戴本俱作枝,尤非。趙俱作芝,得之。林楊國,去金陳國步道二千裏,守敬按:《文選吳都賦》、《南史扶南傳》作金鄰。《禦覽》八百十二引《異物誌》及《通典》、《環宇記》作金鄰,鄰、鄰同。《溫水註》引《晉功臣表》,金磷清徑。張籍詩行人幾日到金磷,遴磷又鄰之變文。《禦覽》十壹引《扶南日南傳》作金陳,又七百九十引《異物誌》,金鄰壹名金陳,並引《外國傳》作金陳。而《類聚》二引《扶南傳》作金障,即金陳之誤。此引竺芝《扶南記》,亦作金陳,鄰、陳形聲並近,當是紀錄錯出已久。《異物誌》謂金鄰壹名金陳,非也。《外國傳》稱,從扶南西去二千余裏到金陳。林楊則在扶南西七千余裏,[見下。]是金陳在扶南之西,林陽又在金陳之西也。車馬行,無水道,舉國事佛。會貞按:《禦覽》七百八十七引康泰《扶南土俗》曰,扶南之西南有林楊國,[二三]去扶南七千裏,土地奉佛,有數千沙門。又引《南州異物誌》,林楊在扶南西七千余裏,地皆平博,民十余萬家,男女行仁善,皆事佛。有壹道人命過,燒葬,燒之數千束樵,故坐火中,乃更著石室中,從來六十余年,屍如故不朽,竺芝目見之。朱目訛作自,趙據孫潛校改。戴作目。夫金剛常住,是明永存。守敬按:《晉起居註》雲,武帝十三年,燉煌有人獻金剛寶,生於金中,色如紫石英,狀如蕎麥,百煉不消。舍利剎見,朱剎作利,《箋》曰:壹作剎。趙、戴改剎。畢天不朽,所謂智空罔窮,大覺難測者矣。會貞按:上因近恒水有拘夷那褐國引《法顯傳》及《外國事》,敘佛泥洹事,又因佛事有燒薪之文,類及《扶南記》述林楊道人燒葬事耳。林楊國去恒水甚遠也。其水亂流註於恒。朱脫註字,趙、戴增。恒水又東徑毗舍利城北。朱利作離,戴改利,趙同。會貞按:《大典》本、黃本並作利。《維摩詰所說經》作毗耶離。玄應《音義》曰,或作毗舍離,或言維耶離,亦雲鞞奢隸夜,皆梵語訛轉也。正言吠舍厘,在恒河南,中天竺界上,與此言恒水東徑城北合,而《唐西域記》七雲,東北渡殑伽河,行百四五十裏,至吠舍厘國。又雲,自吠舍厘國南渡殑伽河,至摩揭陀國,則以此國在恒水北。釋氏《西域誌》曰:毗舍利,維邪離國也。會貞按:《唐西域記》七,吠舍厘國,舊曰毗舍利國。訛也。離、利壹聲之轉,據玄應毗舍離,維耶離並舉,是毗舍利即維耶離也。支僧載《外國事》曰:維邪離國,去王舍城五十由旬。朱十訛作千。趙改雲:當作五十。十六裏為壹由旬,五千由旬,得八萬裏矣。相距不應如是之遠也。戴改同。守敬按:《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引《外國事》,並作五十。王舍城即羅閱祇國,詳後。由旬亦詳後。城周圓三由旬。守敬按:《唐西域記》,城已甚傾頹,[二四]其故基趾,周六七十裏。維摩詰[二五]朱無摩字,戴、趙同。守敬按:《類聚》、《禦覽》引《外國事》,並有摩字,今增。後秦釋僧肇註《維摩詰經》壹,[二六]什曰維摩詰,秦言凈名,即五百童子之壹也。肇曰,秦言凈名,法身大士也。玄應《維摩詰經音義》曰,或言毗摩羅詰,亦言鼻磨羅雞利帝,此譯雲無垢稱,稱者,名稱也,或為凈名,其義壹也。亦足征無維詰之目矣。家在大城裏,宮之南,去宮七裏許,屋宇壞盡,惟見處所爾。守敬按:《類聚》引《外國事》,基井尚存。又《維摩詰經》二,毗耶離大城中,有長者名維摩詰,已曾供養無量諸佛。《唐西域記》七,吠舍厘宮城周四五裏。宮城西北五六裏,至壹伽藍,伽藍東北三四裏有窣堵波,是毗摩羅詰故宅基趾,多有靈異。據《唐西域記》,則維摩詰家在宮之西北。釋法顯雲:城北有大林重閣,佛住於此,本庵婆羅女家施佛起塔也。戴庵作奄,會貞按:《佛國記》本作庵,又徧考釋典第9章小說:水經註疏作者:楊守敬更新時間:-12-:43:50字數:   蓋上句但言國,下句方言國王,於義為長。趙同戴而不言所出,蓋校刻者襲戴。觀趙但言王上依黃本增國字,而黃上句作國王不辨其非,則趙原未見及也。生壹肉胎。大夫人妒之,言汝之生,不祥之征。即盛以木函,擲恒水中。下流有國王遊觀,見水上木函,開看,見千小兒,端正殊好。朱作特,趙據黃本改好,戴作好。王取養之,遂長大,甚勇健,所往征伐,無不摧服。朱作伏,趙同,戴改作服。守敬按:《大典》本、明抄本、黃本並作服。次欲伐父王本國,王大愁憂。小夫人問何故愁憂?王曰:彼國王有千子,勇健無比,欲來伐吾國,是以愁爾。小夫人言勿愁,但於城西作高樓,朱西訛作東,趙據黃本改。言上出城之西北三裏,塔名放弓仗,西字是也。戴改作西。賊來時,置我樓上,戴時下有上字,置我作我置。守敬按:《佛國記》本作置我。樓上四字,最明了,戴作上我置樓上,反費解。則我能卻之。王如是言。賊到,小夫人於樓上語賊雲:汝是我子,何故反作逆事?賊曰:汝是何人,雲是我母?小夫人曰:汝等若不信者,盡張口仰向。小夫人即以兩手捋乳,朱捋作將,《箋》曰:《佛國記》作兩手構乳。按《大集月藏經》雲,牛口乳時,出醇凈乳,亦讀若構,互相為用。趙據孫潛校改將言。《詩詁》雲,以指歷取也,本作,音律。《說文》,五指捋也,從爪,從又,從壹。壹者,物也。《佛國記》之構乳,義本難通,朱氏又引《大集月藏經》,口乳讀若構解之,失之愈遠。將、捋字形相似,捋字是也。戴改將同。乳作五百道,俱墜千子口中。賊知是母,即放弓仗。二父王作是思惟戴改二父王作父母。[二七]守敬按:《佛國記》作二父王,壹是其生父本國王,壹是其收養國王也。皆得辟支佛。守敬按:慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,辟支,梵言具雲畢勒支底迦,此言各各獨行。佛者,覺也,舊翻為獨覺,正得其意。今二塔猶在。戴二作其。守敬按:《佛國記》本作二。後世尊成道,守敬按:《翻繹名義集》壹,路迦那他。[句]《大論》雲,翻世尊。《成道論》雲,具上九號,為物欽重,故曰世尊,天上人閑所共尊故。此十號義若總略釋,無虛妄名如來,良福田名應供,知法界名正徧知,具三明名明行足,不還來名善逝,知眾生國土名世間解,無與等名無上士,調他心名調禦丈夫,為眾生眼名天人師,知三聚名佛。具茲十德,名世閑尊。告諸弟子,是吾昔時放弓仗處,後人得知,於此處立塔,故以名焉。千小兒者,即賢劫千佛也。守敬按:以上《佛國記》文。釋氏《西域誌》曰:恒曲中次東,有申迦扇奈揭城,趙據下文引《法顯傳》,恒水東南流徑僧迦施國南,改申為僧,戴改同。守敬按:釋氏《西域誌》自作申迦扇,不必與《法顯傳》文同,如上文釋氏言毗舍利,法顯作毗舍離是也。此不當改。壹作僧迦舍,《唐西域誌》四,劫比他國,舊謂僧迦舍國,中印度境,周二千余裏,國大都城,周二十余裏。即佛下三道寶階國也。朱即作也,屬上,脫道字,《箋》曰:也疑當作即。趙改即,依下文增道字。戴刪也字,增同。《法顯傳》曰:恒水東南流,徑僧迦施國南。守敬按:《佛國記》,經捕那河,東南行十八由延,有國名僧迦施。佛自忉利天東下三道寶階,為母說法處。守敬按:《佛國記》先敘佛上忉利天,後敘下三道寶階。據《佛升忉利天為母說法經》,佛在忉利天三月安居,為母摩耶說法。天帝釋知佛當下,使鬼神作三道寶階。佛下躡寶階,為《佛國記》所本。酈氏先言下三道寶階,後言為母說法,嫌倒置。慧苑《新譯大方廣佛華嚴經音義》曰,忉利天,梵言正雲怛例耶怛利奢,言怛例耶者,此雲三也。怛利奢者,三十也,謂須彌山頂,四方各有八天城,當中有壹大城,帝釋所居,總數有三十三處,故從處立名也。《唐西域記》,劫比他國,城東二十余裏,有大枷藍,大垣內有三寶階,[二八]南北列,東西下,是如來自三十三天降還也。數百年前,猶有階級。寶階既沒,阿育王於寶階處作塔,後作石柱,柱上作師子像,外道少信,師子為吼,怖效心誠。朱作怖懼心伏,《箋》曰:舊作怖效心誠。《佛國記》,師子乃大嗚吼見證,於是外道怖懼,心伏而退。趙雲:按朱氏所引舊本,即黃本也。何綽曰:外道怖懼,乃效誠伏之心,何苦改之?全雲:黃本自通。吳本改而朱本從之,以其與《佛國記》合也。然古人之文,不必盡同。戴從舊本。恒水又東徑罽繞夷城,城南接恒水。[二九]朱作罽賓饒夷城南,全饒改繞,引孫潛以吳本作饒為誤。又南接上增城字。戴、趙同。戴刪上南字。守敬按:黃本作繞,知《註》原是繞字也。《佛國記》原作饒,不得以饒為誤。惟《佛國記》稱,從僧迦施國東南行七由延,到罽饒夷城,無賓字。各本有賓字,非也。此城在中天竺,去罽賓甚遠,不得牽混。城之西北六七裏,守敬按:《佛國記》無北字。恒水北岸,佛為諸弟子說法處。恒水又東南徑沙祗國北。朱《箋》曰:《法顯傳》,祗下有大字。守敬按:《佛國記》,從罽饒夷城度恒水,南行三由延,到壹林名呵梨。從此東南行十由延,到沙祗大國。《括地誌》,沙祗大國即舍衛國。誤。舍衛乃別壹地也。出沙祗城南門道東,佛嚼楊枝刺土中,生長七尺,不增不減,今猶尚在。恒水又東南,徑迦維羅衛城北,守敬按:《佛國記》,從沙祗大國南行八由延,到拘薩羅國舍衛城,從舍衛城東南行十二由延,到壹邑,名那毗伽,從此北行減壹由延,到壹邑,又東行減壹由延,到迦維羅衛城。《唐西域記》六,劫比羅伐窣堵國,舊曰迦毗羅衛國,訛也。中印度境,國周四千余裏,王城頹圮,其內宮城周十四五裏,壘而成,基址峻固。故白凈王宮也。朱白作曰,各本同。戴刪。[三〇]會貞按:《佛國記》作白。《十二遊經》雲,菩薩父名白凈王,則此曰為白之誤。各本相沿,失於不考。戴以為衍而刪之,尤鹵莽矣。《翻譯名義集》三,首圖馱那,或名閱頭檀,此雲凈飯,或翻真凈,或雲白凈。城東五十裏有王園,會貞按:《佛國記》園名論民。園有池水,夫人入池洗浴,會貞按:《唐西域記》六,臘伐尼林,有釋種浴池,澄清皎鏡,雜華彌漫。出北岸二十步,朱出下有池字,趙同,戴無。會貞按:《佛國記》本有池字,《唐西域記》作二十四五步。東向舉手扳樹,生太子。朱板作攀。下同,趙、戴作扳。會貞按:《大典》本、黃本並作扳。太子墮地,行七步,會貞按:《大善權經》雲,菩薩行地七步,亦不八步,是為正士應七覺,意覺不覺也。二龍吐水浴太子,遂成井池,眾僧所汲養也。太子與難陀等撲象角力,射箭入地。今有泉水,行旅所資飲也。會貞按:《十二遊經》,白凈王有二子,小子名難陀。《唐西域記》六,劫比羅伐窣堵國,城南門有窣堵波,是太子與諸釋捔力擲象之處。凈飯大王,懷慶將返,仆夫馭象,方欲出城。提婆達多素負強力,引象,批其顙,蹴其臆,僵仆塞路。難陀後至,即曳之僻路。太子至,乃舉象高擲,度越壍。其象墮地,為大深,土俗相傳為墮。城南門路左有窣堵波,是太子與諸釋捔藝射鐵鼓。從此東南三十余裏,有小窣堵波,其側有泉,泉流澄鏡,是太子與諸釋引強校能,弦矢既分,穿鼓過表,至地沒羽,[三壹]湧清流,時俗謂之箭泉。以上抄略《佛國記》文。釋氏《西域誌》曰:朱《箋》曰:記,宋本作誌。守敬按:誌字是也,見前。城北三裏,朱無城字,《箋》曰:宋本作城北。戴、趙增。恒水上父王迎佛處,作浮圖,作父抱佛像。朱父作佛,《箋》曰:疑當作父。全、趙、戴改父。趙、戴改。守敬按:《大典》本、明抄本並作父。《外國事》曰:迦維羅越國,戴雲:按羅衛、羅越,互相通稱。會貞按:猶下卷犍陀衛國,亦稱犍陀越同。今無復王也。城池荒穢,惟有空處。有優婆塞,會貞按:釋僧肇註《維摩詰經》曰,優婆塞,義名信士男也。玄應《大菩薩藏經音義》曰,鄔波索迦,或言優波娑迦,近侍也。言優婆塞者,訛也。此雲近善男,亦雲近宿男,謂近三寶而住宿也。或言清信士,善宿男者,義譯也。姓釋,可二十余家,會貞按:《佛國記》,迦維羅衛城中,都無王民,甚如丘荒,只有眾僧民戶數十家而已。是白凈王之苗裔,朱白作昔,戴、趙同。守敬按:《類聚》七十六引支僧載《外國事》曰,是白凈王之苗裔。此昔為白之誤。故為四姓,朱《箋》曰:詳見《摩登伽經》。會貞按:《摩登經》雲,世有四姓,皆從梵生。婆羅門者,從梵口生,剎利肩生,毗舍臍生,首陀足生。以是義故,婆羅門者,最為尊貴,得畜四妻。剎利三妻,毗舍二妻,首陀壹妻。《唐西域記》,族姓殊者有四流焉。壹婆羅門,凈行也,守道居貞,潔白其操。二剎帝利,[舊曰剎利,略也。]王種也,奕世君臨,仁恕為誌。三吠奢,[舊曰首陀,訛也。]農人也,肆力疇壟,勤身稼穡。住在故城中為優婆塞。故尚精進,會貞按:《禦覽》七百九十七引支僧載《外國事》,作今尚精進。猶有古風。彼曰浮圖壞盡,條王彌更修治。壹浮圖,私訶條王會貞按:《禦覽》九百三十二、七百九十七,引《外國事》各條,亦作私訶條,又七百壹引作斯訶調,又八百十二引作私呵調。呵、訶音近,斯私、調條音同。《書鈔》壹百三十二引斯訶調作和訶調,《類聚》七十六、《禦覽》七百九十七引和訶調國,在大海之中,地方二萬裏。和並私之誤。孔廣陶校《書鈔》,不知和為誤字,反謂《禦覽》作和,與《書鈔》合,疏矣。本篇下卷引竺芝《扶南記》作私訶條,亦壹證。送物助成。朱送訛作迸。趙據孫潛引柳僉本改,戴作送。今有十二道人住其中。太子始生時,妙後所扳樹,樹名須訶。朱《箋》曰:須字之下,原缺壹字。《因果經》雲,樹名無憂,即此樹乎?全雲:《史記正義》引《浮圖經》曰,太子生處。名祇洹精舍,長者須達所起。有阿輸迦樹,夫人所攀。《翻譯名義集》,阿輸迦之翻曰無憂。《後漢》法本內傳,亦名波羅樹,然則所脫即迦字也,輸與須通。趙增迦字,戴增訶字。會貞按:《大典》本作須訶。阿育王以青石作後扳生太子像。昔樹無復有,後諸沙門會貞按:釋雲公《大般涅盤經音義》曰,沙門,梵語也,此雲勤勞,內道外道之總名也,皆據出家為言耳。古經為桑門,或為婆門,羅什法師以言非便,改為沙門也。取昔樹栽種之,展轉相承,到今樹枝如昔,尚蔭石像。又太子見行七步足跡,今日文理見存。阿育王以青石挾足跡兩邊,復以壹長青石覆上。國人今日恒以香花供養,尚見足七形,文理分明。今雖有石覆無異。或人復以數重吉貝,朱訛作古具,《箋》曰:具,鈔本作貝。趙、戴改吉貝。會貞按:《宋書夷蠻傳》,呵羅丹國,元嘉七年,遣使獻天竺國白叠古貝,葉波國古貝。古貝亦吉貝之誤。《南史海南諸國傳》,林邑出古貝。古貝者,樹名也,其花成時,如鵝撬,抽其緒,紡之以作布。又《四分律》作劫貝。劫、吉音近。玄應《音義》雲,或言劫波育,或言劫婆娑,正言迦波羅,此譯雲,樹花名也。罽賓以南,大者成樹,以北形小,狀如土葵,有殼剖以出花,如柳絮,可紉以為布,用之為衣。《翻譯名義集》七,即木棉也。重復貼著石上,逾更明也。太子生時,以龍王夾太子左右,吐水浴太子,見壹龍吐水暖,壹龍吐水冷,守敬按:《類聚》七十六引支僧載《外國事》,昔太子生時,有二龍王,壹吐冷水,壹吐暖水。與此所引辭稍異。而《禦覽》七百九十七引作壹吐水,壹吐火,誤。《史記大宛傳正義》引《浮屠經》,有二龍王,夾左右吐水,壹龍水本書最新章節由騰訊首發,最新最火最快原創網絡作品首發地!,或稱庵羅,或稱庵摩[壹作磨。]羅,或稱庵沒羅,或稱庵婆羅。慧琳《大乘頂王經音義》,且明引文字典說,從草,奄聲。則庵字是也。作奄者省廾耳。僧肇註《維摩詰經》曰,庵羅,果樹名也。其果似桃而非桃。《大般涅盤經》庵羅女,釋雲公《音義》曰,庵羅果其形似奈。《溫室經》雲,奈女者,是也。依花以孕質,故號濕生,即頻婆娑羅王之貴妃,良醫耆婆之母也。《翻譯名義集》七引《闡義》雲,此樹開花,華生壹女,國人嘆異,以園封之。園既屬女,女人守護,故言庵羅樹園。宿善冥熏,見佛歡喜,以園奉佛,佛即受之,而為所住。城之西北三裏,塔名放弓仗,恒水上流,有壹國,國王小夫人朱作有壹國王,王小夫人。戴上王字作國下屬。趙同。守敬按:戴從《大典》本[明抄本同。]是也。本書最新章節由騰訊首發,最新最火最快原創網絡作品首發地!!!!

那时候生活过的很艰苦。我哥俩老家那儿很受欺负,但是我哥从来都是对别人忍让,从来不会反抗,虽然他对我好,但是我挺看不起他的,觉得他很怂。

  我十四岁那年,我哥带了个嫂子回来。嫂子叫林蓉,长得很漂亮,我从小也没出过我们那个小地方,林蓉是我见过最漂亮的女人。

  但是其他人都说林蓉这么漂亮,肯定是我哥从外面带来的失足女,不然怎么可能会嫁给我哥这个孬种,这事让我很不舒服,但是我哥从来不去辩解什么,我觉得我哥怕事,很看不起他。

  林蓉来我家不到一个月,我哥就举办了婚礼要跟她结婚。我哥结婚那天我很高兴,我替我哥高兴。

  那天所有人都来喝喜酒,我们老家附近的恶霸李麻子也带着一群恶棍来了,来的时候给我哥送了一顶绿色的帽子当作礼物。

  我哥当时脸色顿时就变了,来喝喜酒的人也都大笑着嘲笑我哥,但是我哥却忍了下来,我哥不想把自己的婚礼闹砸了,只能收下了东西,然后笑着邀请他们喝酒。

  我恨得要死,但是却不敢动,我跟我哥从小在老家就很受欺负,我哥都是选择忍让,让我也尽量忍着。虽然我哥对我很好,我也很尊重他,但是骨子里面却看不起他的怕事。

  那天我喝了不少酒,恶霸喝了点酒就开始耍疯,带着一帮人给我哥闹洞房。一行人气势冲冲地跑进了我哥的房间,李麻子一把按住林蓉,就开始扒林蓉的衣服。

  其他跟着李麻子来的恶棍也动手在林蓉身上摸了起来,我哥拼命的去拦他们。

  李麻子一巴掌扇在了我哥的脸上,然后骂道:“老子来给你闹洞房是给你面子,快给老子滚开,不然弄死你丫的!”

  我哥握着拳头坐在地上哭,李麻子给了我哥一脚,然后又朝着林蓉扑过去,直接将林蓉身上的衣服给扯掉了,上身的衣服扯烂之后,露出一大片的白花花,林蓉拼命地挣扎哭着朝我哥喊着:“王强,你快拦着他们,拦着他们啊……”

  林蓉的声音充满了绝望,我哥坐在地上许久没动。我红着眼睛跑了上去,一拳砸在了李麻子的脸上,我当时人不大,力气也小,根本起不到什么很大的作用。

  但却把李麻子给惹恼了,李麻子朝着我就是一脚:“草泥马的,你个小杂种给老子老实一点,在旁边看着,不然我切了你脑袋!”李麻子恶狠狠地朝着我喊道。

  我被他踹在地上,胸口一阵发痛,李麻子也没再管我。外面其他喝喜酒的人开始指责李麻子,但是李麻子眼睛一瞪吼道:“都特么给我滚!谁敢进来,剁了他的手!”

  李麻子在我们这一代名声很坏,但是做事也狠,曾经真的砍过别人的手,大家都怕他,谁都不敢动。

  李麻子让带来的人把门关上,然后直接把林蓉推倒在床上,还笑着跟那群恶棍说:“这女的长得真俊,等哥哥我玩爽了,你们一起玩玩哈。”

  其他人都笑了起来,林蓉一把咬住了李麻子的耳朵,痛的李麻子直吸气,但是猛地一巴掌甩在了林蓉的脸上。一把扯掉了林柔的裤子,又开始脱自己的衣服。

  李麻子喊道:“草泥马的婊、子,老子今天给把你艹服了我就不姓李了!”

  林蓉绝望地又喊我哥,我冲上去,想要救林蓉,但是被一个恶棍一脚踹在地上,然后用脚踩着我说道:“草泥马,你个小杂种还想打人啊?”说着又是一脚踹在我的肚子上。

  痛苦跟憋屈让我眼泪止不住地流,我哭着朝着我哥喊道:“王强,你还是不是个男人?我没有你这个哥哥!”

  我哭着心里特别地难受,我看不起我哥,他真的太怂了,都到这时候,还不敢跟那群恶霸动手。

  林柔绝望地开始嘶吼,李麻子抱起林柔修长的大腿就要那啥。我哥突然一把冲了过了去,红着眼睛一拳砸在了李麻子的脑袋上。

  李麻子带来的那群恶霸,立马跑过去打我哥。我哥被他们打在地上,直痛呼。李麻子看着那群人说:“给我把他抬起来,我要当着他的面,搞他的女人。这顶绿帽子我送定了!”

  我听见林柔绝望地声音,李麻子大笑了起来,心里得到很大的满足。

  我哥挣扎着,那群人一把将我哥踢在了旁边的柜子旁边。然后就要去抓他,但是就在这个时候,我哥突然从地上拿出了一把砍柴的刀。

  对着冲来的那个人,就是一刀,直接砍在了那人的脑袋上,我朝着我哥喊不要,但是我哥当时已经打红了眼。直接一刀给那人脑袋劈开了,鲜血猛地喷了出来。

  “杀人了!王强杀人了。”那群人都吓傻了,一个个都没想到我哥这么怂的一个人竟然敢杀人。我自己也被吓傻了,我看着我哥拿着刀,猛地对着那人的脑袋就是一刀,跟劈西瓜一样。

  那群人一跑,李麻子也慌了,连衣服都顾不上穿,疯狂地跑了出去,但是我哥当时红着眼睛,杀红了眼,他的手还颤抖着。但是手里的刀却没有放下,我吓得嘴巴直打哆嗦,啥也说不出来。

  我看着我哥一刀砍在了李麻子的脖子上,李麻子倒在了地上。我哥手里的刀一放,蹲在地上颤抖着开始哭了起来。

  我看着满屋子的血,顿时吓得直哭,我不知所措也不知道该说什么。林蓉连忙爬了起来,然后穿上衣服拉着我哥说:“王强,你快跑,你杀人了,快跑啊。”

  我哥没有半点动静,就蹲在那一直颤抖着哭着。我抱住了我哥,我不知道说什么,只能抱着她,林蓉拼命地拉我哥,让我哥跑。

  但最后我哥还是没有跑掉,我们刚出村子,警察就来了,把我哥给抓住了。他们带走我哥的时候,我哥也冷静了下来。

  我哥离开的时候,很郑重地看着我说:“你哥我这一生算是完了,你要加油,一定要给我混出个人样出来!”

  我哭着点着头跟我哥说我一定会的。因为出了两条人命,我哥属于防卫过当,被判了死刑缓刑,林蓉也离开了我们那儿。

我自己一个人成了所有人欺负的对方,只要是小孩看到我都会喊一句:“杀人犯的弟弟。”我不敢打他们,因为我没有大人保护我,我打他们,这些孩子的家长就会过来揍我。

我哥被抓了,我就没有亲人了,也没有人帮我。

  那些天,我每天晚上裹在被子里面哭,我甚至不敢出门。很快的我家的粮食就吃完了,我饿了好几天肚子,直到林蓉突然回来。

  林蓉抱着我哭着说:“你跟我走吧,你哥对我好,以后我养你。”

  就这样,我跟着林蓉离开了我们那儿到了县城。林蓉不让我叫她嫂子,让我叫她蓉姐,因为她跟我哥结婚还没结成……

  我很讨厌她这么说,在我心里,我觉得她就是我嫂子,我哥是为了她而杀人的。

  林蓉在我哥之后跟了一个做房地产的,然后把我放在了她妈家,让她妈照顾我。我心里很不爽,我跟林蓉让她不要背叛我哥。林蓉一巴掌打在了我的脸上哭着说道:“王东,你有什么权利说这话?你哥除了给我带来你这个累赘,还带来了什么?”

  从那以后,我再也不敢说她什么,她被那房地产老板养了两年,但最后还是被甩了,对方给了林蓉一笔钱,她拿着钱做了生意,但没到一年就赔光了。

  我十六岁那年,林蓉妈妈得了重病过世了,我哭的跟个孙子似的,她妈对我很好。

  林蓉妈去世之后,她又把我接过去跟她住一起,租的小房子。她每天晚上都会画着浓妆出门,直到深夜也回家。

我很厌恶她这种行为,但是正如她说的,我没有权利管她。她养着我,供我读书,都要钱的。

我记着我哥跟我说的话,我努力的读书,成绩也很好,我希望自己以后能有出息,不要再被人欺负。

  那天林蓉回家之后,突然坐到了我旁边说:“阿东,我好累,你能借肩膀给我靠一下吗?”

  我点了点头,林蓉抱着我,脑袋靠在我的肩膀上,眼泪止不住地流着。我为她擦了一下眼泪,林蓉说:“我真的好累,我好想去死,但是我不能死,我不能死……我答应他要照顾你。”

  我心里顿时一痛,我也哭了。林蓉说着慢慢地睡着了,她的身体紧贴着我,她也就比我大七八岁,二十多岁,她的身材很好,身上有一股很香的味道。

  十四岁的时候,她经常抱着我睡着同一张床上,那时候还小没那种感觉。现在被她这么抱着,我突然感觉心扑通扑通地狂跳。

  我看着林蓉跟兔子一样缩在我的怀里,看着她精致地脸蛋,闻着她身上的体香,不由地俯下身去………

想知道我和嫂子的后续剧情,请猛戳下方“阅读原文”,就可以看到后续精彩内容:

↓↓↓

赞赏

长按







































商务BD总监
北京中科白殿疯医院好不好


转载请注明:http://www.awdem.com/jbyy/8603.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: